awahlbom: (geeky)
Add MemoryShare This Entry
posted by [personal profile] awahlbom at 11:04am on 06/07/2005
With some help from this guide, I have experimented with adding subtitles to my copy of Il était une fois... L'espace. I've only done a very quick check to see if I could make it work, and so far the result seems OK. The tricky part is doing the actual translation, which could take bloody forever — I understand most of what they're saying, but some parts would probably need to be done by others. If I could only find a transcription of the original dialogue, and someone to collaborate with...

I know for a fact that the entire series has been broadcast with Swedish subtitles, but I only have three of those episodes, and another seven dubbed. This leaves sixteen episodes that need to be translated from scratch. I need to find people with a good working knowledge of French and science fiction terminology, who are willing to do this for the sake of it.

And then, of course, I need to keep this as low-profile as possible so as not to attract unwanted attention from copyright holders. Maybe I could even get the Swedish copyright holders interested in the idea; if they see that there is a demand, they may start something professionally. That'd be nice. (As long as we don't have to hear that horrible Swedish dubbing, which is done from a sub-standard English dubbing. I wouldn't mind if it was included, but I would mind — very much — if it was the only one available.)
There are 3 comments on this entry. (Reply.)
 
posted by [identity profile] tuwr.livejournal.com at 12:05pm on 06/07/2005
There is a Swedish mailing list for subtitlers. You might have some luck asking there if anyone know where to get the episodes/Swedish transcription of the translations.

fritext-subscribe@yahoogroups.co.uk
 
posted by [identity profile] awahlbom.livejournal.com at 12:41pm on 06/07/2005
Yes, but since I am not a freelance media translator AND I need to be approved by the moderator, I don't think that list is a solution. I have tried to join it in the past but been rejected.
kjn: (Default)
posted by [personal profile] kjn at 01:52pm on 06/07/2005
Magnus Olsson?

Jag är osäker på om Brita översätter från franska, men det skadar aldrig att fråga. Och hon om någon borde ha förslag på lämpliga medöversättare.

October

SunMonTueWedThuFriSat
            1
 
2
 
3
 
4
 
5
 
6
 
7
 
8
 
9
 
10
 
11
 
12
 
13
 
14
 
15
 
16
 
17
 
18
 
19
 
20 21
 
22
 
23
 
24
 
25
 
26
 
27
 
28
 
29
 
30
 
31